سعياً إلى منع الهجرة غير النظامية والتهريب والاتجار بالبشر، ينبغي أن تكفل الدول الأطراف وصول العمال المنزليين المهاجرين إلى قنوات الهجرة النظامية على أساس الطلب الحقيقي.
وينبغي أن تتخذ الدول الأطراف تدابير مناسبة في سبيل التصدي لحالة الضعف الشديد التي يعيشها العمال المنزليون المهاجرون غير الحائزين للوثائق، لا سيما النساء والأطفال منهم. وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تنظر الدول الأطراف في اعتماد سياسات، بما يشمل برامج لتسوية الأوضاع في الهجرة، من أجل تجنب أو معالجة الحالات التي يكون فيها العمال المنزليون المهاجرون بلا وثائق أو معرضين لأن يصبحوا في وضع غير نظامي.
وينبغي أن تتفادى الدول الأطراف جعل وضع العمال المنزليين المهاجرين مشروطاً برعاية أو وصاية صاحب عمل محدد، ذلك أن أي ترتيب من هذا القبيل يمكن أن يقيِّد على نحو مفرط حرية تنقل العمال المنزليين المهاجرين (المادة 39) ويزيد تعرضهم للاستغلال والإساءة، بما في ذلك العمل القسري أو السخرة.
وينبغي أن تتخذ الدول الأطراف تدابير مناسبة في سبيل التصدي لحالة الضعف الشديد التي يعيشها العمال المنزليون المهاجرون غير الحائزين للوثائق، لا سيما النساء والأطفال منهم. وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تنظر الدول الأطراف في اعتماد سياسات، بما يشمل برامج لتسوية الأوضاع في الهجرة، من أجل تجنب أو معالجة الحالات التي يكون فيها العمال المنزليون المهاجرون بلا وثائق أو معرضين لأن يصبحوا في وضع غير نظامي.
وينبغي أن تتفادى الدول الأطراف جعل وضع العمال المنزليين المهاجرين مشروطاً برعاية أو وصاية صاحب عمل محدد، ذلك أن أي ترتيب من هذا القبيل يمكن أن يقيِّد على نحو مفرط حرية تنقل العمال المنزليين المهاجرين (المادة 39) ويزيد تعرضهم للاستغلال والإساءة، بما في ذلك العمل القسري أو السخرة.
ليست هناك تعليقات